Boletim de rumores de mídia social

A Internews trabalha com Tradutores sem Fronteiras e Força-Tarefa de Espera para coletar e analisar rumores e informações erradas relacionadas ao vírus SARS-CoV-2 e à doença COVID-19. Os dados estão sendo coletados em seis idiomas em toda a Ásia, incluindo: chinês simplificado, tagalo, vietnamita, tailandês, bahasa indonésio e urdu. Esses boletins destinam-se ao uso de jornalistas e agentes comunitários.

Este boletim se baseia em dados de mídia social coletados por monitores que trabalham para a Internews e organizações parceiras. Os dados são coletados manualmente e com o uso de plataformas de monitoramento especializadas. O conteúdo se concentrará nas principais tendências em dados de mídia social coletados em nossos grupos de idiomas-alvo e visa fornecer ferramentas e recursos para ajudar jornalistas e trabalhadores comunitários a responder à desinformação em seu trabalho.

Fonte: Boletim de rumores de mídia social

    Visualizações 1017

    Glossário de Tradutores sem Fronteiras para COVID-19

    A Translators without Borders (TWB) está identificando a terminologia-chave que as pessoas usam para falar sobre o COVID-19, bem como termos técnicos comumente usados para desenvolver um glossário multilíngue em linguagem simples.

    O glossário foi projetado para ajudar os trabalhadores de campo e intérpretes a se envolverem com as comunidades para aumentar a conscientização sobre o COVID-19. O objetivo é melhorar a comunicação entre os socorristas e as comunidades afetadas, fornecendo traduções precisas de terminologia útil relacionada ao surto da doença. Nas próximas semanas, continuaremos adicionando novos termos e idiomas adicionais para tornar este glossário muito mais relevante.

    Fonte: Glossário de Tradutores sem Fronteiras para COVID-19

      Visualizações 1460